新型コロナウイルス感染症(COVID-19)流行時の対応(その2) Correspondence at the time of new coronavirus infectious disease (COVID-19) pandemic Part2
オンサイト(対面式)の面談は部屋の換気を行いながら実施し、セッションごとに面談室の消毒を行ってまいりました。現在は、面談室のテーブル上に衝立やビニールのカーテンの導入も行っております。
新型コロナウイルス感染症と共存できるようになるまでには長期戦が予想されますので、今後もオンライン(Skypeやzoom)での対応も継続しつつ、対面式の面談をご利用いただく場合には予防のあり方を模索しながら過ごしてまいります。
Even after canceling the emergency declaration, we are making trial measures to ensure the safety and security of those who continue to consult us.
Onsite support (face-to-face interviews) have been conducted while the room being ventilated, and the interview room has been disinfected for each session. Currently, we are introducing partitions and vinyl curtains on the table in the interview room.
As long-term battle is expected before coexisting with coronavirus, we will continue to provide online support (Skype and zoom), and when using face-to-face interviews, we will continue to explore ways to prevent infection.
2020年06月23日 09:00