ふくおか心理教育オフィス ヒュッゲ|福岡県福岡市博多区

性犯罪の加害者・依存症の方(薬物使用など)・ひきこもり・暴力や虐待・その他の事柄、でお悩みのかた、ご相談ください。
If you are worried about sex offence, an addict (drug use etc.), withdrawal, violence, abuse, or anything else, please contact us.

英語対応可能です(English Available)。

HOME ≫ よくあるご質問 FAQ ≫

よくあるご質問 FAQ

よくあるご質問 FAQ

  • 相談する内容には違法行為も含まれますが、個人情報は守られますか? 相談したとしても、通報され、逮捕され、相談できないまま終わってしまうのではないかと心配で、これまで一度も相談したことがありません。Although the content of the consultation includes illegal acts, is personal information protected? I have never consulted because I am afraid that I will be reported and arrested, then it ends without being able to talk even if I consult.
  • お問い合わせいただいた事柄、ご心配ですよね。しかしながら私たちには、どのようなご相談内容であっても、個人情報を保護する義務がございますので、御本人様の同意なしに外部へ情報提供することは基本的に出来ません。安心してご相談いただけるよう情報管理致しますので、まずは一度お気軽にお問い合わせください。We do understand your concern. It is basically unacceptable to provide information to the outside of any kind of consultation without the consent of the person himself / herself from the perspective of personal information protection. We will manage the information so that you can consult us with confidence, so please feel free to contact us first.
  • 本人だけが治療に通えば良くないですか?なぜ、家族まで治療に参加する必要があるのでしょうか?Is it okay if only the person himself/herself goes to treatment? Why do families need to participate in treatment?
  • ご家族や身近な周囲の方々のご理解・ご協力が得られると、治療を続けるご本人様にとっての大きな励みとなりますし、ご家族全体が治療に加わりコミュニケーションをより良いものに出来ると治療効果が上がります。そのため、出来る限りご家族の治療参加もお願いしております。It is a great encouragement for the person who continues the treatment to gain the understanding and cooperation of families and people around the person, and if the entire family can participate in the treatment and improve communication, the treatment effect can be improved, and goes up. Therefore, we ask that your family participate in treatment as much as possible.
  • 病院のように保険は適用はされますか?Is insurance applicable like hospital ?
  • 当オフィスは医療機関ではないため保険の適用はございません。自由診療の全額自己負担となっておりますことをご理解ください。準備している心理検査の中には医療機関で受けることが可能なものもございますので、医療機関で受検され、その結果をお持ちいただけますとアセスメントの料金が変わってまいります。お気軽にご相談ください。 This office is not a medical institution, so insurance is not applicable. Please understand that you are fully paid for the free medical treatment. Some of the prepared psychological tests can be taken at a medical institution, so if you take the test and bring the result, the assessment fee will change. Please feel free to contact us.
  • 性犯罪などの違法行為をしている人たち自身が、悪かったと心から反省し、悔い改めれば、悪いことをやめられるのではありませんか?治療が必要でしょうか?Wouldn't it be possible for people who commit illegal acts such as sex crimes to stop doing bad things if they truly regret that they were bad and repent? Do you think they need treatment?
  • 反省し、悔いることは変化するきっかけにはなるかもしれません。しかし、やめられないのにはおそらく原因があると考えられますので、アセスメント(心理検査や面談、結果報告)を通して確認しておくと後々安心ではないでしょうか。治療が必要かどうか、治療を希望されるかどうかはアセスメント後にご判断いただければと考えております。Reflection and regret may be a catalyst for change. However, it seems that there is probably a cause for not being able to quit, so it may be safer to check it through an assessment (psychological test, interview, result report). We would like to make a decision after the assessment whether the treatment is necessary or desired.
  • アセスメントと治療の両方に興味があります。しかし、遠方に住んでいるため頻繁に福岡へ通うことが難しいのですが、何か良い方法はありませんか?I am interested in both assessment and treatment. However, since I live in a distant place, it is difficult to visit Fukuoka frequently. Is there any good way?
  • 興味を持っていただきありがとうございます。遠方にお住まいの方へは、ご来所いただいての対面式の面談だけでなく、オンラインミーティングなどをご利用いただくことも、初回の無料相談から可能でございます。最良の方法を共に見つけていくため、まずは一度ご連絡ください。Thank you for your interest. For those who live far away, you can use not only face-to-face interviews that you come to, but also online meeting, etc. from the first free interview. Please contact us first to find the best way together.
  • 盗撮や強制わいせつのような性犯罪をしたい欲求に駆られて行動しそうになることがあり、自分でも怖いときがあります。まだ性犯罪をしていない段階でも治療について相談できますか?There are times when I'm scared of myself because I'm likely to act because of the desire to commit sexual crimes such as voyeurism and indecent assault. Can I talk about treatment even if I haven't had a sex crime yet?
  • お問い合わせありがとうございます。性犯罪に至る前にご自身の行動をコントロール出来るようにしておくとご自身でも安心されるでしょうし、被害者を出してしまうこともございません。個人情報は厳密に管理されます。今後できることについて共に考えさせていただきたいため、出来るだけ早めに初回の無料相談をご予約ください。Thank you for your inquiry. Being able to control your own behavior before a sexual offense will give you peace of mind and will not claim victims. Personal information is strictly controlled. Please make a reservation for the first free interview as soon as possible so that we could think together about what we can do in the future.
  • 私がやめたいと思う行為は、こちらのホームページに書かれているような、性犯罪や薬物使用や暴力・虐待のような行為ではありません。しかし、長い間周りに迷惑をかけてきましたし、自分でも自分が嫌になります。今度こそやめたいと思っているので一度相談に乗ってもらえますか?The acts I would like to stop are not the acts of sex crimes, drug use, violence and abuse described on this website. However, I have been annoying people around me for a long time, and I hate myself. I would like to quit this time, so can you give me a consultation once?
  • 当オフィスでは性犯罪や薬物使用、暴力や虐待以外の相談もお受けしております。長年悩んでこられた行為をやめるために当オフィスの治療が役立ちそうかどうか、アセスメントや治療をご希望されるかどうかにつきましては、初回の無料相談の後にご検討いただいて問題ございません。お気軽に初回の無料相談をご利用ください。お問い合わせフォームからご希望の日時を入力いただけます。Our office accepts consultations other than sex crimes, drug use, violence and abuse. Whether or not the treatment at our office is likely to help you to stop the behavior that has been troubled for many years, whether you would like to have an assessment or treatment, you can consider after the first free interview. So we would like you to feel free to use our first free interview. You can enter the desired date and time from the inquiry form.
  • 夫はどうしても相談へ行きたがりません。私たち家族はいつも不安で、疲れ果て、他に頼るところもないので相談へ行きたい気持ちがあります。夫はこれまでに何度か性犯罪を行い警察に厳重注意を受けていますが、その度に夫は、二度としない、と言いながらも時間が経つと繰り返してしまいます。次こそは逮捕になると確信していて、怖くてたまりません。今後も夫が行きたがらない場合、家族だけで初回の無料相談へ行ってもいいでしょうか?My husband just doesn't want to go to consult. We are always anxious, exhausted, and has no other reliance on us, so we want to go for a consultation. My husband has had several sexual offenses until now, and the police have paid close attention to it, but each time he says that he will never do it, it will repeat over time. I'm sure it will be arrested next time, so I'm scared. If my husband doesn't want to go in the future, is it okay if the family alone goes to the first free consultation?
  • ご質問ありがとうございます。何らかの理由でご主人に心の準備が出来ていない場合、まずご家族だけでも相談につながることは、実はとても重要です。遠慮なく初回の無料相談をご利用ください。ご家族として出来ることや出来ないこと、ご主人にとって無理のない安全な働きかけなどを共に考えさせてください。いつか、ご主人が相談へ行ってみよう、と思っていただけた時には、初回の無料相談を再びもうけましょう。Thank you for your question. If for some reason your husband isn't ready, it's really important that the only family members come to consultation. Feel free to use the first free consultation. We would like to consider together what family members can and cannot do and safe, secure work for your husband. One day, when your husband decides to go for a consultation finally, let's have the first free consultation again.
  • オフィスは福岡にしかないのでしょうか。私は関西在住です。初回の無料相談やアセスメントなど希望していますが、遠方のため家族で福岡へ向かうと交通費がかなり高額になります。出張をお願いする場合の時間拘束料は、福岡出発の時間から福岡着までの時間かかりますか? Is the office only in Fukuoka? I live in Kansai. I would like to have first free consultations and assessments, but traveling to Fukuoka as a family would be quite expensive because of the distance. If I request a business trip, does the time constraint charge take from the time of departure to Fukuoka to the time of arrival in Fukuoka?
  • 関西から当オフィスに興味を持っていただきありがとうございます。オフィスは福岡にしかございません。遠方から出張での治療・支援をご依頼いただいた場合の時間拘束料ですが、福岡起算ではなく、お住まいの地域の新幹線の駅・空港から面談場所との往復にかかる時間と治療・支援に要する時間分のみご請求させていただいております。アセスメントは3時間かかるため、3時間分の時間拘束料+交通費実費+新幹線の駅・空港からの往復時間となります。また、実施には場所が必要となりますが、お住まいの地域の面談室を当方で手配・負担いたします。更なるご質問がございましたら遠慮なくご連絡ください。Thank you for your interest in this office from Kansai. The office is only in Fukuoka. Regading to time restraint fee when you request treatment / support on a business trip from a distance, it is not calculated from Fukuoka, but required for round trip from the Shinkansen station / airport in your area to the interview place and time for treatment / support. Since the assessment takes 3 hours, it will be the time restraint fee for 3 hours + the actual transportation cost + the round-trip time restraint fee from the Shinkansen station / airport. In addition, although a place is required for implementation, we will arrange and bear the interview room in your area. If you have any further questions please feel free to contact us.
  • 性犯罪と薬物使用により裁判を控えているクライエントへの治療的な関わりは可能でしょうか?保釈が認められず勾留中です。関わってもらい、専門家の観点から心理学的状態について意見をもらえないでしょうか。Is it possible to have a therapeutic involvement with a client who is about to be tried for sex offences and substance use ? Bail is not granted and he is in custody. Would you please get involved and and give us your opinion on the psychological state from an expert's point of view?
  • お問い合わせありがとうございます。勾留中の場合、出張での面談と可能な範囲の心理検査を行い、治療が必要な状態にあると考えられた場合には治療計画提案書等を執筆することが可能です。手紙によるカウンセリングも行っております。また、出来るだけ早く治療に繋がっていただくことを目的とした治療計画提案書などの書類執筆後、その内容を公判で証言することにも対応しておりますので、必要な際はお声がけください。We appreciate your inquiry. If your clients are in custody, we can provide a business trip interview and a psychological test as far as possible, and if we think they are in need of treatment, we can write a treatment plan proposal. We also offer letter counseling. In addition, after writing documents such as treatment plan proposals which lead them to treatment as soon as possible, we also support testimony of the contents at trial, so please let us know if necessary.
  • まだ詳しくは言えないですが、長い間やめたくてもやめられない行為で悩んでいます。悩み過ぎて不眠も抱えています。これまでに精神科病院へ通い相談をしてきましたが、薬を処方されるだけで、不眠は多少改善しますが、行為をしたくなる気持ちや思考が変わることはありません。いまだに行為が止まりません。そちらは医療機関ではないようですが、もしもアセスメントを受けて認知行動療法をお願いすることになった場合、薬の力も借りないといけないようになった時には病院を紹介してもらえたりしますか? I can't say in detail yet, but I'm worried about actions that I can't stop even if I want to stop for a long time. I'm too worried and have insomnia. I have been to a psychiatric hospital for consultation so far, but just prescribing medicine will improve my insomnia to some extent, but it will not change my desire to act or my thoughts. The act still does not stop. It doesn't seem to be a medical institution, but if I get an assessment and ask you for cognitive-behavioral therapy, can you refer me to a hospital only when I have to get help from medicine ?
  • あきらめてしまうことなく、お問い合わせをいただきありがとうございました。ご指摘の通り当オフィスは医療機関ではございませんので、お薬を処方することなどは出来ません。そのため、まずは、当オフィスで問題とされる行為を止めるための心理治療(認知行動療法)を、あなた様がおかかりの医療機関で医学的サポートを、並行して利用されることをおすすめします。もしも何かしらの理由があり、医療機関をかわる選択をなさる場合には、当オフィスから医療機関を紹介させていただくこともできます。その場合、受診されていた医療機関から紹介状を発行していただくことが必要になる場合がございます。一度、初回の無料相談をご利用下さいませ。お悩みの事柄を共に考えさせていただけますと幸いです。 Thank you for contacting us without giving up. As you pointed out, our office is not a medical institution, so we cannot prescribe medicines. Therefore, first of all, we recommend that you use psychotherapy (cognitive behavioral therapy) to stop the behavior that is a problem in our office, and medical support at your medical institution in parallel. If for some reason you choose to replace your medical institution, our office can also refer you to a medical institution. In that case, it may be necessary to issue a letter of introduction from the medical institution where you were consulted. Please use the first free consultation once. We would appreciate it if you could consider your concerns together.

お問い合わせはこちら
Contact Us

ふくおか心理教育オフィス
ヒュッゲ

Fukuoka Psychological Educational Office HYGGE

所在地(Location)
福岡県福岡市博多区 
※ご予約時に詳細をご案内します。

Hakata-ku, Fukuoka City, Fukuoka Prefecture
※Details will be provided upon maiking appointment.

オフィス専用電話 (Tel)
080-4693-4619

受付時間 (Hours)
9:00〜19:00

定休日 (Closed)
日曜・祝日
Sundays and Public Holidays

オフィス概要はこちら

モバイルサイト

ふくおか心理教育オフィス ヒュッゲスマホサイトQRコード

スマートフォンからのアクセスはこちら